How to use "accantonamenti relativi" in sentences:
Il calo rispetto al primo semestre 2017 è da attribuire essenzialmente a €70 milioni di accantonamenti relativi all’esecuzione del progetto Western Link, oltre che a effetti dei tassi di cambio.
The decrease compared to H1 2017 was essentially attributable to the €70 million provisions for issues concerning the execution of the Western Link project, and to the effects of exchange rates. Net Financial Debt
Gli importi delle perdite attese calcolati conformemente ai punti 30, 31 e 35 vengono sottratti dalla somma delle rettifiche di valore e degli accantonamenti relativi a tali esposizioni.
The expected loss amounts calculated in accordance with points 30, 31 and 35 shall be subtracted from the sum of value adjustments and provisions related to these exposures.
gli importi delle esposizioni deteriorate e scadute, indicati separatamente, ripartiti per area geografica significativa, compreso, se praticabile, gli importi delle rettifiche di valore e degli accantonamenti relativi a ciascuna area geografica;
the amount of the impaired exposures and past due exposures, provided separately, broken down by significant geographical areas including, if practical, the amounts of value adjustments and provisions related to each geographical area;
Gli importi delle perdite attese per le esposizioni cartolarizzate e le rettifiche di valore e gli accantonamenti relativi a tali esposizioni non sono inclusi in questo calcolo.
Expected loss amounts for securitised exposures and value adjustments and provisions related to these exposures shall not be included in this calculation.
Le spese per il personale hanno evidenziato una flessione del 29% a CHF 1061 milioni, per effetto dei minori accantonamenti relativi ai compensi correlati alla performance.
A 29% decline in personnel expenses, to CHF 1, 061 million, was driven by lower accruals for performance-related compensation.
Al netto degli effetti degli accantonamenti relativi ai titoli greci, il costo del rischio registra un moderato aumento del 9, 2%.
Excluding the impact of provisions set aside for Greek bonds, the cost of risk was up moderately 9.2%.
Le spese per il personale si sono attestate a CHF 258 milioni, in calo dell'11%, riflettendo la flessione sia delle indennità di buonuscita sia degli accantonamenti relativi ai compensi correlati alla performance.
Personnel expenses declined 11% to CHF 258 million, reflecting both reduced severance costs and accruals for performance-related compensation.
[2] Il dato al 30 giugno 2011 risente degli accantonamenti relativi alle partecipazioni in ATO5-Frosinone e Gori e include le plusvalenze inerenti lo scioglimento della Joint Venture con GdF Suez Energia Italia.
[2] The figure for H1 2011 reflects provisions relating to the investments in ATO5-Frosinone and Gori and includes the gains resulting from the unwinding of the joint venture with GdF Suez Energia Italia.
I costi operativi hanno evidenziato una flessione del 6% a CHF 1499 milioni, per effetto dei minori accantonamenti relativi ai compensi correlati alla performance.
Operating expenses declined 6% to CHF 1, 499 million, driven by lower accruals for performance-related compensation.
L’EBITDA Rettificato risulta pari a €50 milioni (€118 milioni nel primo semestre 2017) risentendo dell’impatto negativo degli accantonamenti relativi al progetto Western Link realizzati nel primo semestre 2018 pari a €70 milioni.
Adjusted EBITDA was €50 million (€118 million in H1 2017), negatively impacted by the €70 million provisions for the Western Link project for H1 2018.
Accantonamenti relativi a operazioni di riorganizzazioni aziendali vengono stanziati solo quando approvati e portati a conoscenza delle principali parti coinvolte.
Provisions relating to corporate reorganizations are only set aside once they have been approved and raised a valid expectation to the parties involved.
3.4268441200256s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?